Վրացի բանաստեղծ, լրագրող և գրող Էկա Քևանիշվիլին կկարդա իր բանաստեղծությունները վրացերեն՝ էկրանին ցուցադրվող հայերեն թարգմանություններով։ Տեղի կունենա հեղինակի բանաստեղծությունների ժողովածուի հայերեն թարգմանության շնորհանդեսը։
Թարգմանիչներ՝ Ասյա Դարբինյան, Արփի Ոսկանյան
Էկա Քևանիշվիլիի հայերեն թարգմանությունները կարող եք ընթերցել «Գրողուցավ»-ում:
Քևանիշվիլին վեց գրքի հեղինակ է, այդ թվում՝ բարձր գնահատականի արժանացած չորս բանաստեղծական ժողովածուների, որոնք բոլորն էլ ընդգրկվել են Վրաստանի հեղինակավոր «Սաբա» գրական մրցանակի կարճ ցանկում: Իսկ «Սաբա» նրան շնորհվել է 2014 թվականին՝ «Վաճառելով տունը» գրքի համար։
Նրա պոեզիան, որ թարգմանվել է տասից ավելի լեզուներով, միահյուսում է անձնական և համընդհանուր հիշողությունը՝ ուսումնասիրելով խոցելիության, սոցիալական փոփոխությունների և պատկանելության թեմաները։
Միջոցառումը կազմակերպվել է Versopolis-ի հետ՝ Եվրոպական Միության «Ստեղծագործ Եվրոպա» ծրագրի աջակցությամբ։
Սեպտեմբերի 7, 16։30
այաստանի պատմության թանգարանի դահլիճ
Գրքի երևանյան միջազգային փառատոն
Օրակարգը
www.evnbookfest.com
Ձեզ կարող է դուր գալ
-
Յաննա Լոունտյենս․բանաստեղծությունների ընթերցում/Կանանց ձայները համաշխարհային գրականության մեջ
-
Առաջին անգամ այստեղ/Մարկո Յաշկե/ցուցահանդես
-
Փառատոնից փառատոն հրատարակված գրքերը | ԱՆՏԱՐԵՍ
-
Գրքի երևանյան փառատոն 2025/Ծրագիր
-
Արդի հայ բանաստեղծությունը «մրցունակ» է․ հարցազրույց Արմենուհի Դրոստ Աբգարյանի հետ
